Серия «Счастливый случай»
Орхидея королева Сингапура
Людмила Леонидова – литературный псевдоним писательницы и переводчицы Людмилы Машинской. Она издала более двух десятков романов, героини которых ищут и всегда находят любовь, преодолевая сложные, зачастую криминальные ситуации.
Орхидея королева Сингапура
Людмила Леонидова закончила редакторское отделение Московского полиграфического института.
В девяностых Людмила работала в издательстве «Новости», выпускавшем русскую версию польского журнала «Твой стиль». Это было приложение к популярному глянцу. Таким образом, в переводах Людмилы Машинской свет увидели книги для молодежи Кристины Кофты «Как мужчину завоевать, удержать и расстаться с ним», Марии Лемнис и Хенрика Витры «Поварская книга для одиноких и влюбленных», Ирены Осталовской «Ада, так не надо!» и другие. Кроме того, из переводов серьезной польской литературы можно назвать книги Марии Нуровской «Другой жизни не будет» и «Письма любви».
Орхидея королева Сингапура
Таким образом, направляя свой отзыв на книги Людмилы Леонидовой Вы поддерживаете писательницу в ее творческом пути. Кроме того, Ваши комментарии служат источником новых замыслов писательницы. Поэтому мы приглашаем Вас отставить свой отзыв на странице контакты. В итоге писательница порадует нас новыми книгами.
В заключение, еше раз приглашаем отставлять комментарии на это2й странице.
Таким образом, направляя свой отзыв на книги Людмилы Леонидовой Вы поддерживаете писательницу в ее творческом пути. Кроме того, Ваши комментарии служат источником новых замыслов писательницы. Поэтому мы приглашаем Вас отставить свой отзыв на странице контакты. В итоге писательница порадует нас новыми книгами.
В заключение, еше раз приглашаем отставлять комментарии на это2й странице.
Орхидея королева Сингапура
Таким образом, направляя свой отзыв на книги Людмилы Леонидовой Вы поддерживаете писательницу в ее творческом пути. Кроме того, Ваши комментарии служат источником новых замыслов писательницы. Поэтому мы приглашаем Вас отставить свой отзыв на странице контакты. В итоге писательница порадует нас новыми книгами.
В заключение, еше раз приглашаем отставлять комментарии на это2й странице.
Таким образом, направляя свой отзыв на книги Людмилы Леонидовой Вы поддерживаете писательницу в ее творческом пути. Кроме того, Ваши комментарии служат источником новых замыслов писательницы. Поэтому мы приглашаем Вас отставить свой отзыв на странице контакты. В итоге писательница порадует нас новыми книгами.
Орхидея королева Сингапура
В заключение, еше раз приглашаем отставлять комментарии на это2й странице.
Таким образом, направляя свой отзыв на книги Людмилы Леонидовой Вы поддерживаете писательницу в ее творческом пути. Кроме того, Ваши комментарии служат источником новых замыслов писательницы. Поэтому мы приглашаем Вас отставить свой отзыв на странице контакты. В итоге писательница порадует нас новыми книгами.
В заключение, еще раз приглашаем отставлять комментарии на этой странице.
Орхидея, королева Сингапура
ISBN: 5-7020-1093-0
Год издания: 1997
Издательство: Новости
Серия: «Счастливый случай»
Количество страниц: 160 стр.
Накануне финала международного конкурса красоты внезапно исчезает главная претендентка на титул «Мисс Азия». «Ушла из номера и не вернулась…» Москвичка Катя Власова становится жертвой коварства и зависти собственной подруги, которая, пытаясь избавиться от конкурентки, организует ее похищение. Не ведая всей правды, напуганная, сломленная Катя дает увезти себя в Германию. И здесь ее ожидает новое более сильное потрясение. Она узнает, что ее настоящая мать — владелица модного издания для женщин, а отец — процветающий сингапурский бизнесмен. После восемнадцатилетней разлуки мать, отец и дочь обретают друг друга, чтобы никогда больше не расставаться.
Пролог
Она шла на звон колоколов по чисто вылизанным немецким улочкам, мимо ярких аккуратных витрин магазинчиков, завлекавших одеждой, косметикой, драгоценностями. Она ничего не видела вокруг, голова была занята одним — мыслями о пропавшей дочери. За время розыска — сначала в Сингапуре, где исчезла Катя, а теперь здесь, в Кельне, — у Марины не было ни минуты покоя. «Возможно, девочка в опасности! Возможно, она ждет помощи от меня, а я бессильна!»
Мысленно прокручивая последний телефонный разговор с Катей из сингапурского отеля, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку, Марина постоянно задавалась вопросом: «Как же могло случиться, что дочь, которая нашлась через восемнадцать лет, вновь исчезла?»
«Черный лебедь» — так назвала себя Катя. «Черный лебедь Кэт» — повторила за ней иностранная пресса.
Газеты пестрели заголовками: «Похищенная или сбежавшая Кэт?», «С престижного конкурса „Мисс Азия“ пропала топ-модель „Черный лебедь“».
Орхидея, королева Сингапура
Катя была необычайно хороша собой. В ней сочетались красота нежного наивного ребенка и чувственно-диковатая сексуальность женщины. Покорив жюри, она уверенно шла к победе в финале. Ей светила бриллиантовая корона «Мисс Азии». И вдруг все рухнуло: перед последним, решающим туром Катя исчезла из отеля.
Провожая Марину в Кельн, Ален купил в одном из сверкающих магазинов роскошного сингапурского аэропорта Чанги что-то в длинной бархатной коробочке.
— Отдашь нашей дочери, — вручил он Марине перед расставанием изящный футляр.
В его словах было столько твердости и спокойствия, что Марина поверила: она найдет Катю. Открыв коробочку, женщина зажмурилась — миниатюрная диадема переливалась россыпью роскошных драгоценных камней.
— Это мой подарок Кате, как будущей «Мисс Азии», — с уверенностью сказал Ален.
…При приближении к собору звон нарастал, отзываясь ударами в сердце Марины.
В Кельне этот знаменитый собор называется «Дом», что в переводе означает кафедральный.
«Дом по-русски — это когда тепло, уют, семья», — подумала Марина, плотнее закутываясь от пронизывающего январского ветра в меховое манто.
Улица вывела ее к храму. Собор возвышался как стрельчатая глыба, вырубленная из скалы. Налет зеленовато-бирюзовой древности. Витиевато-кружевная лепка готического стиля над входом завораживала. Хотелось смотреть, не отрываясь, хотелось верить. Верить в лучшее.
Орхидея, королева Сингапура
Ледяной ветер подгонял в спину, заставляя войти внутрь храма.
«А может, все-таки подойти к „Стене плача“ и взглянуть… Может быть?.. Нет, сначала в собор», — суеверно решила Марина.
И, не останавливаясь, быстро прошла мимо стены.
«Стена плача» — это сотни маленьких записочек. Не свернутые в трубочку, не скрытые от посторонних глаз, а выставленные на всеобщее обозрение. Послания к Богу, людям, судьбе на всех языках мира.
Катину записку Марина увидела тогда сразу, как только прилетела в Кельн и пришла на эту площадь. Она, как собака, взяв след, шла в нужном направлении, но… все время опаздывала. Здесь, на площади, словно неведомая сила подтолкнула ее к «Стене».
Почерк Кати она бы отличила из тысячи других, аккуратный, как в школьной тетрадке для сочинений. Марина пробежала глазами несколько скупых строк. В них была вся Катя — по-детски трогательная, наивная. Внизу подпись: «Черный лебедь».
Стоявшие рядом читали послания своих соотечественников. На немецком, французском, итальянском… Нервы у Марины не выдержали, и она расплакалась. Люди сочувственно поглядывали на нее, не понимая, что заставило эту молодую элегантную женщину неожиданно разрыдаться. Им, праздно гуляющим перед собором, было невдомек, что она, много лет назад потерявшая в жизни все — любимого, дочь, — вдруг неожиданно обретает их, но… злой рок мстит ей, вновь унося от нее дочь. И наконец здесь, в Кельне, по воле счастливого случая — этот маленький клочок бумаги, записка Кати. Огонек надежды вспыхивает в сердце и… душа рвется на части.
Она плакала, размазывая по щекам тщательно наложенный макияж, плюнув на свой имидж волевой современной женщины. Женщины, у которой все должно быть в полном порядке.
Войдя внутрь храма, Марина присела на деревянную отполированную скамейку. Тихо играл орган.
«Простит ли меня Бог когда-нибудь за то, что, родив ребенка, я отказалась от него? Вернется ли дочь сюда, чтобы прочесть слова матери? Слова мольбы и покаяния?» — с отчаянием думала женщина.
Орхидея, королева Сингапура
Ее записка, обращенная к Кате, висела уже несколько дней, и все это время Марина с надеждой приходила к «Стене».
В соборе было тепло. Продрогшая насквозь, Марина вспомнила жаркий Сингапур, волшебный остров Сентоса, который омывают волны теплого океана, — отсюда она начала поиск дочери. В этом райском уголке, где кругом растут живописные пальмы, а песок сахарно-белый, Катю снимал тот фотокорреспондент из немецкого журнала. Похитивший ее, а может, уговоривший уехать с ним с помощью шантажа или обмана? Это предстояло выяснить. Мальчик, обслуживавший пристань на острове, признался Марине, что видел дочь с каким-то белобрысым парнем и, поскольку Катя была так хороша, он, рискуя потерять работу, сфотографировал ее. Когда Марина предложила мальчику деньги, он неохотно расстался с фотографией. На любительском снимке Катя была действительно прекрасна. Она стояла на фоне сине-голубого океана с распущенными темными волосами, в маленьком бикини, чуть прикрывающем ее худенькое загорелое тело. Длинная, как у настоящего лебедя, шея, вздернутые маленькие груди, чувственный рот и чуть раскосые, с пушистыми темными ресницами глаза. В них, как показалось Марине, отражались тревога и ожидание.
Здесь, в холодной зимней Европе, такой далекой от Востока, остров Сентоса представлялся Марине каким-то нереальным, сказочным, неземным.
Открыв сумку, она взглянула на бархатную коробочку с диадемой, которую как талисман носила с собой, и решительно поднялась: пора!
Звуки органа нарастали, взлетая ввысь к стрельчатым сводам «Дома».
«Ну, вот и все, больше надежды нет», — подумала Марина и в это самое мгновение увидела… свою дочь.
Тоненькая, хрупкая, в черном мягком пальто, Катя будто плыла под звуки органа. Марине казалось, что она грезит наяву. Как при замедленной съемке перед ее взором возникают грациозное движение стройных ног, острые коленки, развевающиеся полы одежды и длинные, переливающиеся мягкими волнами волосы. Катя откидывает прядь с лица, и ее губы шепчут:
— Вы… то есть ты — моя настоящая мама?